shali
Reaction score
80,006

Profile posts Latest activity Postings About

  • hi, có gì đâu mà phải xin lỗi, nhiều khi uploader nhiều việc nên sơ xuất chút thôi, vậy mình sẽ đợi re-up lại, làm phiền bạn quá, cám ơn bạn nhiều nha ^^
    đây nè bạn, cũng không thấy logo của SHVN luôn, không biết là có re-up nhầm raw không nhỉ?


    [IMG]
    [IMG]
    đúng là media classic đọc được nhưng nó lại không có sub, nên mình không biết là do media của mình hay do file up
    shali ơi, bạn kiểm tra lại dùm mình link bài promise của wan với, mình down về xem bằng kmp thì bị lỗi, các chương trình khác thì không thấy sub, không biết tại sao nữa. Xin lỗi vì đã làm phiền nha ^^
    nhưng khi mình click vào download thì mediafire báo lỗi không down được còn link 1 thì vẫn bình thường, link 2 có lỗi gì ấy.
    shali ơi! bạn có thể post lại link down 2 của [Vietsub] 120405 MNET WIDE NEWS SHINHWA OPEN STUDIO được không? mình không down được.
    Hức,mọi người không nói chắc bạn L cũng không biết là nick mình đổi màu luôn quá =))))))))))))))))
    *tung bông*
    Dạ em sẽ ráng làm việc chăm chỉ để dít hồng hông có đì e :*
    ps:Khoe nick mới luôn =))
    Ss set rùi đó cưng +__+. Bữa bận ss lướt qua VM của em định quay lại sau, ai dè quên bà nó luôn 8-}
    uh, coi như mình đăng ký trước vậy, có gì cần thì hú mình 1 tiếng, cám ơn shali nhiều
    Shali cho mình hỏi, forum còn tuyển uploader không và có quy định phải up lên host cố định nào không? Nếu được mình xin đăng ký 1 chân uploader với
    Dạ, em sub từ engsub của SF, có mấy chỗ caption trong bản engsub ko có dịch nên em để trống :) Giờ em sẽ sửa lại hạn chót là cuối tuần em sẽ đưa ss :)
    ss ơi cho em hỏi, time caption, em thường time là đợi lúc chữ xuất hiện mờ mờ thì em đặt start time lúc đó, còn bình thường là đặt start time ngay khi chữ chưa xuất hiện luôn hả chị, em thấy trong bản sub chị đưa cho em là vậy? (ss thông cảm đây là lần đầu tiên em time caption :D)
    ss ơi, softsub tập 36 chị đưa em hình như caption chị đã shilftime lại hết rồi phải không? Em xem thấy hình như chị shilftime lại hết phần caption rồi. Bây giờ em chỉ xem caption nào còn thiếu thì bổ sung phần dịch thôi phải không ss?
    Em cũng down raw 720 về nhưng em covert ra dạng mp4 bình thường để sub trên aegisub cho dễ, như vậy hình như time nó cũng giống nhau mà phải ko ss?
    down được cái nào thì chép cái đó :D nếu được 2 cái thì tút qua :p trừ cái 1gb22 thì 2 cái kia chưa down được :( :**:*:**:*:
  • Loading…
  • Loading…
  • Loading…
Top